Blog Protestant Réformé
Jean Calvin
"Puisque Dieu, par conséquent, nous justifie par la Médiation du Christ, Il nous Acquitte, non pas par l'aveu de notre innocence personnelle, mais par une imputation de la justice ; de sorte que nous, qui sommes injustes en nous-mêmes, sommes considérés comme Justes en Jésus Christ."
Ouvrez votre maison
à l'homme sans asile.
Soyez heureux de partager ;
ne maltraitez pas l'étranger qui,
rongé de chagrin, sur vos terres s'exile...
B. M.
1.
Chant tiré du livre d'Esaïe au chapitre 26 et interprété par la Mission Protestante Timothée
.
.
.
Honneur,
Gloire et louange,
Au Roi, au Rédempteur,
A toi vont nos hommages :
« Hosanna au Sauveur ! »
Fils de David, avance,
Roi d’Israël vainqueur :
Béni soit qui s’annonce
Dans le nom du Seigneur!
L’armée de tous les anges
Te chante dans les cieux ;
Joignons-y nos louanges
Et rendons gloire à Dieu.
La foule des disciples,
Des palmes plein les mains,
T’acclame par ses hymnes
Tout au long du chemin.
Seigneur, Dieu magnifique,
Rempli de compassion,
Ils chantent leurs cantiques :
Bientôt vient ta passion !
O Source de lumière,
De grâce dans nos cœurs,
Exauce nos prières,
Reçois tous nos honneurs !
.
.
À l'Agneau sur Son trône
Apportons la couronne,
Il l'a conquise sur la croix,
Il est le Roi des rois.
Éveille-toi mon âme !
Bénis, adore, acclame,
Avec tous les anges du ciel,
Jésus, Emmanuel !
À l'Agneau sur Son trône,
L'encens et la couronne,
Car Il est le Verbe incarné,
D'une vierge Il est né,
Ô Sagesse profonde !
Le créateur du monde,
Pour vaincre le mal triomphant,
S'est fait petit enfant !
À l'Agneau sur son trône
La palme et la couronne,
Car Il est le Prince de Paix,
Il règne désormais.
Au prince de la Vie,
La mort est asservie ;
Hors de la tombe
Il est monté,
Christ est ressuscité.
À l'Agneau tous les trônes,
Et toutes les couronnes !
Il est le Maître souverain,
Les temps sont dans Sa main.
Rendons l'honneur suprême
À ce Dieu qui nous aime
Et qui revient victorieux,
Pour nous ouvrir les cieux !
( Texte Ruben Saillens,)
.
La source même des endroits vidéos n'engagent pas sur certains domaines Refuge Protestant du point de vue doctrinal ou autres, ces sources trouvées pour la connaissance de chants communs restent libres & responsables pour eux-mêmes de leur contenu et direction.
Jésus, ta sainte présence
Est la source du bonheur.
Dans la joie et la souffrance
Elle est le repos du coeur.
Refrain
Fais briller sur moi ta face,
Ô Jésus, Agneau de Dieu !
À tes pieds, c'est là ma place,
Près de toi mon ciel est bleu.
Sur celui qui te contemple
Descend un rayon divin;
Tu fais de son coeur ton temple,
Ton doigt pointe son chemin.
Il faut aussi ta présence
Pour ton service, ô Jésus !
Car elle est une puissance
Pour relever les perdus !
Quand, dans l'étendue immense,
Ô Jésus tu paraîtras,
C'est encor par ta présence
Que tu nous attireras !
La source même des endroits n'engagent pas sur certains domaines Refuge Protestant du point de vue doctrinal ou autres, ces sources trouvées pour la connaissance de chants communs restent libres & responsables pour eux-mêmes de leur contenu et direction.
From heaven you came the servant King,
Tu es venu jusqu'à nous,
Quittant la gloire de ton ciel.
Tu es venu pour servir,
Donnant ta vie pour nous sauver.
Dieu tout-puissant, Roi serviteur,
Tu nous appelles tous à te suivre
Et à t'offrir nos corps en sacrifice.
À toi l'honneur, Roi serviteur.
Dans le jardin de douleur
Où mon fardeau brisa ton cœur,
Tu dis à Dieu dans ta peine :
"Ta volonté et non la mienne".
Voyez ses mains et ses pieds,
Pour nous, témoins du sacrifice.
Les mains qui tenaient la terre,
Se livrent aux clous de la colère.
Apprenons donc à servir
En laissant Christ régner en nous ;
Car en aimant nos prochains,
C'est Jésus-Christ que nous servons.
From heaven you came, helpless babe,
Entered our world, your glory veiled;
Not to be served but to serve,
And give your life that we might live.
This is our God, the Servant King,
He calls us now to follow him,
To bring our lives as a daily offering
Of worship to the Servant King.
There in the garden of tears,
My heavy load he chose to bear;
His heart with sorrow was torn,
'Yet not my will but yours,' he said.
This is our God, the Servant King,
He calls us now to follow him,
To bring our lives as a daily offering
Of worship to the Servant King.
Come, see his hands and his feet,
The scars that speak of sacrifice,
Hands that flung stars into space
To cruel nails surrendered.
This is our God, the Servant King,
He calls us now to follow him,
To bring our lives as a daily offering
Of worship to the Servant King.
So let us learn how to serve,
And in our lives enthrone him;
Each other's needs to prefer,
For it is Christ we're serving.
This is our God, the Servant King,
He calls us now to follow him,
To bring our lives as a daily offering
Of worship to the Servant King.
La source même des endroits vidéos n'engagent pas sur certains domaines Refuge Protestant du point de vue doctrinal ou autres, ces sources trouvées pour la connaissance de chants communs restent libres & responsables pour eux-mêmes de leur contenu et direction.
Psaume 42
Texte original : Théodore de Bèze ;
révisé : Roger Chapal (1970)
Mélodie : Genève 1552
Comme une biche soupire après des courants d'eau,
Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu !
2 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
3 Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse : Où est ton Dieu?
4 Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D'une multitude en fête.
5 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
6 Mon âme est abattue au dedans de moi: Aussi c'est à toi que je pense, depuis le pays du Jourdain, Depuis l'Hermon, depuis la montagne de Mitsear.
7 Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées ; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.
8 Le jour, l'Eternel m'accordait sa grâce ; La nuit, je chantais ses louanges, J'adressais une prière au Dieu de ma vie.
9 Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?
10 Mes os se brisent quand mes persécuteurs m'outragent, En me disant sans cesse: Où est ton Dieu?
11 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi ? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
Il soutient, nourrit et prend soin
de tout ce qu'Il a créé,
même du moindre moineau.
(Jean Calvin)
J'entends Ta Douce Voix,
Jésus, je viens à Toi.
Je viens, ô Sauveur, lave-moi
Dans le sang de Ta croix !
Refrain
Jésus, Roi des rois,
Qui mourus pour moi,
Je veux mourir avec toi,
Avec Toi sur la croix.
J'entends Ta Douce Voix,
Qui me dit: "Crois en Moi !"
Je crois, Seigneur, soutiens ma foi,
Tiens-moi près de Ta croix !
J'entends Ta Douce Voix,
Elle pénètre en moi
Et me dit d'aimer comme Toi
De l'amour de la croix !
J'entends Ta Douce Voix,
Toi qui mourus pour moi,
Seigneur, que je m'unisse à Toi
Dans Ta mort, par la foi !
La source même des endroits n'engagent pas sur certains domaines Refuge Protestant du point de vue doctrinal ou autres, ces sources trouvées pour la connaissance de chants communs restent libres & responsables pour eux-mêmes de leur contenu et direction.
O Dieu, je te bénis Toi qui m'a tant aimé
Seigneur tu m'avais choisi avant que tout fut crée
Ta grâce m'a été donnée dès avant les temps éternels en Jésus ton bien bien-aimé
ô Seigneur je réponds à ton appel.
REFRAIN
Car lorsque j'etais encore un pécheur,
tu es mort pour moi, Seigneur
moi qui fus autrefois ton ennemi,
tu m'as aimé en sacrifiant ta vie.
c'est pourquoi je te louerai toujours, Seigneur.
O Père sois béni Toi qui m'a destiné
A entrer dans tes parvis parmis tous tes héritiers
Tu as résolu dans ton Amour et ton bienveillant dessein
de célébrer pour toujours
la gloire de ta grâce par tes saints
REFRAIN
O Christ, éternel Rocher,
Je viens en toi me cacher !
De ton cœur percé coulèrent
L'eau, le sang qui régénèrent:
Que par ce flot rédempteur
Du péché je sois vainqueur !
Tous les travaux de mes mains
Pour te plaire seraient vains,
Lors même qu'en ma détresse,
Mes pleurs couleraient sans cesse,
Ils ne sauraient me laver :
Toi seul peux et veux sauver !
Seigneur, je n'apporte rien,
Ta Croix seule est mon soutien.
Je viens à Toi sans ressource;
Souillé, je viens à la source
Ouverte pour les pécheurs :
Ah ! Rends moi pur, ou je meurs !
Tant que je respire encor ;
Quand pour moi viendra la mort ;
Lorsque je devrai paraître
Devant mon Juge et mon Maître,
O Christ, éternel Rocher,
Je veux en Toi me cacher !
.
La source même des endroits vidéos n'engagent pas sur certains domaines Refuge Protestant du point de vue doctrinal ou autres, ces sources trouvées pour la connaissance de chants communs restent libres & responsables pour eux-mêmes de leur contenu et direction.
Softly and Tenderly
(Doucement et tendrement Jésus appelle)
La source même des endroits trouvés ci dessus sur Deezer n'engagent pas sur certains domaines Refuge Protestant du point de vue doctrinal ou autres, ces sources trouvées pour la connaissance de chants communs restent libres & responsables pour eux-mêmes de leur contenu et direction.
Il se peut qu'il existe qu'une possibilité d'écouter sur un temps limité à 30 secondes. Pour pallier à ce désagrément, il suffit de créer un compte gratuit (suffisant) pour permettre d'entendre la totalité et ainsi solutionner la restriction.
Doucement et tendrement Jésus appelle,
L'appel pour vous et pour moi.
Vois, à la porte, Il attend et regarde;
Veillant sur vous comme pour moi.
Choeur :
Allez à la maison, va à la maison,
Vous qui êtes las allez à la maison;
Sérieusement, tendrement, Jésus appelle;
Il appelle, 'O pécheur, viens à la maison!'
O pour ce magnifique Amour Il a promis,
Promis pour vous et pour moi.
Bien que nous ayons péché Clémence et Pardon;
Pardon pour vous comme pour moi.
Softly and tenderly Jesus is calling,
Calling for you and for me.
See, on the portals, He's waiting and watching;
Watching for you and for me.
Chorus:
Come home, come home,
Ye who are weary come home;
Earnestly, tenderly, Jesus is calling;
Calling, "O sinner, come home!"
O for the wonderful love He has promised,
Promised for you and for me.
Though we have sinned He has mercy and pardon;
Pardon for you and for me.
Charles Spurgeon
" J'avoue que je donnerais à peine un penny pour tout salut que je pourrais perdre. La vie éternelle est la chose dont nous avons besoin, la Vie de Dieu, qui ne peut jamais changer ou être enlevée de nous, et c'est ce qui est donné à toutes celles et ceux qui croient en Jésus Christ."